Interfejs iOS w języku francuskim, część 1
1
contrôle de bruit | kõtɾol də bɾɥi | kontrola hałasu |
annulation de bruit | anylasjõ də bɾɥi | redukcja szumów |
transparence | tɾɑ̃spaɾɑ̃s | przezroczystość |
2
son coupé | sõ kupe | „wycięcie dźwięku” (mikrofon wyłączony) |
clavier | klavje | klawiatura |
réseau cellulaire | ɾezo sɛlylɛɾ | sieć komórkowa |
3
boîte de réception | bwat də ʁesepsjɔ̃ | skrzynka odbiorcza |
non actif | nõn‿ aktif | nieaktywny |
fichiers | fiʃje | pliki |
Wykorzystanie słownictwa w opowiadaniu może pomóc w lepszym zapamiętywaniu. Oto jedno, nad którym możesz popracować.
Il était une fois (one upon a time), un homme qui travaillait dans un bureau bruyant. Il avait constamment du bruit autour de lui et cela lui causait des distractions et de l'anxiété. Un jour, il a décidé de prendre les choses en main et a acheté un casque (headphones) avec une fonction de contrôle de bruit.
il etɛ tyn fwa, œ̃ ɔm ki tɾavaje dɑ̃z‿ œ̃ byɾo bɾɥjɑ̃. il ave kõstamə dy bɾɥit‿ otuɾ də lɥi e səla lɥi koze de distɾaksjõ e də lɑ̃sjete. œ̃ ʒuɾ, il a deside də pɾɑ̃dɾ le ʃoz ɑ̃ mɛ̃ e a aʃəte œ̃ kask avɛk yn fõksjõ də kõtɾol də bɾɥi.
Quand il l'a mis pour la première fois, il a été stupéfait (stunned) de la différence. Il pouvait entendre clairement chaque mot de sa conversation téléphonique grâce à (thanks to) la fonction d'annulation de bruit. Il pouvait même entendre le clavier de son collègue à côté de (next to, beside) lui, mais cela ne le dérangeait pas du tout (at all). Il était en mesure de (able to) se concentrer et de travailler efficacement grâce à la transparence sonore offerte par son casque.
kɑ̃d‿ il la mi puɾ la pɾəmjɛɾ fwa, il a ete stypefe də la difeɾɑ̃s. il puvɛ ɑ̃tɑ̃dɾə klɛɾmə ʃak mo də sa kõvɛɾsasjõ telepɔnik gɾɑs a la fõksjõ danylasjõ də bɾɥi. il puve mɛm ɑ̃tɑ̃dɾ lə klavje də sõ kɔlɛg a kote də lɥi, me səla nə lə deɾɑ̃ʒɛ pa dy tu. il etɛt ɑ̃ məsyɾə də sə kõsɑ̃tɾe də tɾavaje ɛfikasmə gɾɑs a la tɾɑ̃spaɾɑ̃s sɔnɔɾ ɔfɛɾt paɾ sõ kask.
Il a aimé son casque tellement qu'il ne l'a jamais enlevé, même lorsqu'il n'était pas au bureau. il pouvait même utiliser son réseau cellulaire pour envoyer et recevoir des messages de sa boîte de réception lorsqu'il était en déplacement (on the go). Cependant, il a remarqué que sa batterie commençait à faiblir (drain, run down) plus rapidement qu'avant. il a vérifié les paramètres et a vu que la fonction de contrôle de bruit était toujours activée, même lorsqu'il ne l'utilisait pas.
il a eme sõ kask tɛlmə kil nə la ʒamɛ‿ ɑ̃lve, mɛm lɔɾskil nete pa zo byɾo. il puve mɛm ytilize sõ ɾezo sɛlylɛɾ puɾ ɑ̃vwaje e ɾəsəvwaɾ de mɛsaʒ də sa bwa də ɾesɛpsjõ lɔɾskil etɛ ɑ̃ deplasmə. səpɑ̃dɑ̃, il a ɾəmaɾke kə sa batəɾjə kɔmɛnsɛ a febliɾ ply ɾapidəmə kavɑ̃. il a veɾifje le paɾamɛtɾ e a vy kə la fõksjõ də kõtɾol də bɾɥi ete tuʒuɾ aktive, mɛm lɔɾskil nə lytilize pa.
il a rapidement réglé ce problème en désactivant la fonction lorsqu'elle n'était pas nécessaire. Désormais (henceforth, now), il pouvait profiter de la tranquillité de son casque lorsqu'il en avait besoin et économiser de l'énergie lorsqu'il n'en avait pas besoin. il a également commencé à utiliser des fichiers audio au lieu de (instead of) taper ses notes, ce qui lui a permis de travailler plus efficacement et de gagner du temps.
il a ɾapidmə ɾegle sə pɾɔblɛm ɑ̃ dezaktivɑ̃ la fõksjõ lɔɾskɛl nete pa nesɛsɛɾ. dezɔɾme, il puve pɾɔfite də la tɾɑ̃kilite də sõ kask lɔɾskil ɑ̃n‿ ave bəswɛ̃ e ekɔnɔmize də lenɛɾʒi lɔɾskil nɑ̃ ave pa bəswɛ̃. il a egalmə kɔmɑ̃se a ytilize de fiʃje‿ odjo o ljø də tape se nɔt, sə ki lɥi a pɛɾmi də tɾavaje plyz‿ ɛfikasmə e də gaɲe dy tɑ̃.
grâce à son casque avec contrôle de bruit, il a été en mesure de travailler de manière plus productive et de réduire son stress au travail.
gɾɑs a sõ kask avɛk kõtɾol də bɾɥi, il a ete ɑ̃ məsyɾ də tɾavaje də manjɛɾ ply pɾɔdyktiv də ɾedɥiɾ sõ stɾɛ o tɾavaj.
Attachments
il_etait_une_fois_un_homme_qui_tr | |
084pl |
Pobierz naszą aplikację
Chcesz uczyć się offline ze swojego telefonu?
O nas
Nauka języka francuskiego z dowolnego miejsca. Na tej stronie lub za pośrednictwem aplikacji. Mamy notatki gramatyczne, słownictwo, ćwiczenia, gry. Tylko to, co jest potrzebne.
Stworzone przez Web/Mobile App Developerza Mykhailo, który mieszka w Quebec i musiał nauczyć się francuskiego od zera.