logo My Frénch App

Smartphone interface in French - Telegram app, part 1

1

aperçu éclairapɛɾsy eklɛɾquick (lightning) view
transférer le messagetɾɑ̃sfeɾe lə mɛsaʒforward the message
transféré de Alextɾɑ̃sfeɾe d alɛkstransferred from Alex

2

garder le nom de l'expéditeurgaɾde lə nõ də lɛkspeditœɾkeep sender name
retirer le nom de l'expéditeurɾətiɾe lə nõ də lɛkspeditœɾremove sender name
changer de destinataireʃɑ̃ʒe də dɛstinatɛɾchange recipient

3

envoyer le messageɑ̃vwaje lə mɛsaʒsend the message
envoi planifiéɑ̃vwa planifjescheduled sending
envoi silencieuxɑ̃vwa silɑ̃sjøsilent sending

alex verra qu'il a été transféré
alɛks vɛra kil a ete tɾɑ̃sfeɾe
alex will see that it has been transferred (that the message is from him )


alex ne verra pas qu'il a été transféré
alɛks nə vɛra pa kil a ete tɾɑ̃sfeɾe
alex won't see that it was transferred (the message will look as if it's from you)


supprimer la capture d'écran
sypɾime la kaptyɾ dekɾɑ̃
delete screenshot


voulez-vous vraiment supprimer cette capture d'écran?
vule-vu vɾɛmə sypɾime sɛtə kaptyɾ dekɾɑ̃?
do you really want to delete this screenshot?

 

Here is a short story in French using the vocabulary above to help memorize it.

 

person 1: bonjour, j'ai reçu un message d'alex  aujourd'hui.
pɛɾsõ 1: bõʒuɾ, ʒe ɾəsy œ̃ mɛsaʒə dalɛksx‿ oʒuɾdɥi.
Hello, I received a message from Alex today.

person 2: ah  oui, qu'est-ce qu'il dit?
pɛɾsõ 2: ah‿ wi, kɛ-sə kil di?
oh yes, what does he say?


person 1: je n'ai qu'un  aperçu éclair, mais  il semble très  important.
pɛɾsõ 1: ʒə ne kœ̃n‿ apɛɾsy eklɛɾ, mɛz‿ il sɑ̃blə tɾɛz‿ ɛ̃pɔɾtɑ̃.
I only have a quick preview, but it seems very important.

person 2: très bien, pourquoi ne pas le transférer au destinataire approprié?
pɛɾsõ 2: tɾe bjɛ̃, puɾkwa nə pa lə tɾɑ̃sfeɾe o dɛstinatɛɾ apɾɔpɾje?
fine, why not forward it to the appropriate recipient?

person 1: j'y ai déjà pensé. j'aimerais juste savoir s'il faut garder le nom de l'expéditeur ou le retirer.
pɛɾsõ 1: ʒi e deʒa pɑ̃se. ʒ(e)məɾe ʒystə savwaɾ sil fo gaɾde lə nõ də lɛkspeditœɾ u lə ɾətiɾe.
I already thought about it. I would just like to know whether to keep the sender's name or remove it.

person 2: si c'est pour une utilisation professionnelle, il est préférable de garder le nom de l'expéditeur. cela donne une trace de qui a envoyé le message original.
pɛɾsõ 2: si sɛ puɾ yn ytilizasjõ pɾɔfɛsjɔnɛlə, ilɛ pɾefeɾablə də gaɾde lə nõ də lɛkspeditœɾ. səla dɔn ynə tɾasə də ki a ɑ̃vwaje lə mɛsaʒ ɔɾiʒinal.
if it is for professional use, it is better to keep the sender's name. this gives a trace of who sent the original message.

person 1: d'accord, je vais le faire.oh  attendez, j'ai changé d'avis. je pense que je vais changer de destinataire.
pɛɾsõ 1: dakɔɾ, ʒə ve lə fɛɾə.oh‿ atɑ̃de, ʒe ʃɑ̃ʒe davi. ʒə pɑ̃sə kə ʒə ve ʃɑ̃ʒe də dɛstinatɛɾə.
ok i will. oh wait i changed my mind. I think I will change recipient.

person 2: très bien. assurez-vous simplement de vérifier les  informations  avant de l'envoyer.
pɛɾsõ 2: tɾe bjɛ̃. asyɾe-vu sɛ̃pləmə də veɾifjelez‿ ɛ̃fɔɾmatjõz‿ avɑ̃ də lɑ̃vwaje.
Alright. just be sure to verify the information before submitting.

person 1: absolument.et puis-je programmer un  envoi planifié pour ce message ou même l'envoyer en silence?
pɛɾsõ 1: apsɔlymə.e pɥi-ʒə pɾɔgɾame œ̃n‿ ɑ̃vwa planifje puɾ sə mɛsaʒ u mɛmə lɑ̃vwajeɑ̃ silɑ̃sə?
absolutely. and can i schedule a scheduled send for this message or even send it silently?

person 2: oui, vous pouvez faire les deux. certaines  applications de messagerie vous permettent de planifier l'envoi ou d'envoyer en mode silencieux.
pɛɾsõ 2: wi, vu puve fɛɾəle dø. sɛɾtɛnəz‿ aplikatjõ də mɛsaʒəɾjə vu pɛɾmɛtə də planifje lɑ̃vwa u dɑ̃vwajeɑ̃ mɔdə silɑ̃sjø.
yes, you can do both. some messaging apps let you schedule sending or send silently.

person 1: parfait, je vais m'en  occuper tout de suite. merci pour votre aide.
pɛɾsõ 1: paɾfe, ʒə ve mɑ̃n‿ ɔkype tu də sɥitə. mɛɾsi puɾ vɔtɾ ɛdə.
perfect, I'll take care of it right away. Thanks for your help.

person 2: de rien, bonne chance!
pɛɾsõ 2: də ɾjɛ̃, bɔnə ʃɑ̃sə!
you're welcome, good luck!
 

Attachments

105en
64820_bonjour-jai-recu

Simple Conversation 10 Conversation in simple French about coming to a job interview.

Download our app

Want to learn offline in the comfort of your phone?

  • Download on the App Store

About

Learn French from anywhere. On this website or via the app. We have grammar notes, vocabulary, exercises, games. Just the necessary stuff.

Made by Web/Mobile App Developer Mykhailo who lives in Quebec and had to learn French from scratch.