logo My Frénch App

Інтерфейс смартфона французькою - Telegram, частина 1

1

aperçu éclairapɛɾsy eklɛɾшвидкий (блискавичний) перегляд
transférer le messagetɾɑ̃sfeɾe lə mɛsaʒпереслати повідомлення
transféré de Alextɾɑ̃sfeɾe d alɛksпередано від Алекса

2

garder le nom de l'expéditeurgaɾde lə nõ də lɛkspeditœɾзберегти ім'я відправника
retirer le nom de l'expéditeurɾətiɾe lə nõ də lɛkspeditœɾвидалити ім'я відправника
changer de destinataireʃɑ̃ʒe də dɛstinatɛɾзмінити одержувача

3

envoyer le messageɑ̃vwaje lə mɛsaʒнадіслати повідомлення
envoi planifiéɑ̃vwa planifjeзапланована відправка
envoi silencieuxɑ̃vwa silɑ̃sjøбезшумне надсилання

alex verra qu'il a été transféré
alɛks vɛra kil a ete tɾɑ̃sfeɾe
Алекс побачить, що воно було передано (повідомлення надійшло від нього)


alex ne verra pas qu'il a été transféré
alɛks nə vɛra pa kil a ete tɾɑ̃sfeɾe
alex не побачить, що воно було передано (повідомлення виглядатиме так, ніби воно від вас)


supprimer la capture d'écran
sypɾime la kaptyɾ dekɾɑ̃
видалити скріншот


voulez-vous vraiment supprimer cette capture d'écran?
vule-vu vɾɛmə sypɾime sɛtə kaptyɾ dekɾɑ̃?
Ви справді хочете видалити цей скріншот?

 

Ось коротке оповідання французькою мовою з використанням наведеної вище лексики, щоб допомогти запам’ятати її.

 

person 1: bonjour, j'ai reçu un message d'alex  aujourd'hui.
pɛɾsõ 1: bõʒuɾ, ʒe ɾəsy œ̃ mɛsaʒə dalɛksx‿ oʒuɾdɥi.
Привіт, сьогодні я отримав повідомлення від Алекса.

person 2: ah  oui, qu'est-ce qu'il dit?
pɛɾsõ 2: ah‿ wi, kɛ-sə kil di?
о так, що він каже?


person 1: je n'ai qu'un  aperçu éclair, mais  il semble très  important.
pɛɾsõ 1: ʒə ne kœ̃n‿ apɛɾsy eklɛɾ, mɛz‿ il sɑ̃blə tɾɛz‿ ɛ̃pɔɾtɑ̃.
Я мав лише невеликий попередній перегляд, але воно здається дуже важливим.

person 2: très bien, pourquoi ne pas le transférer au destinataire approprié?
pɛɾsõ 2: tɾe bjɛ̃, puɾkwa nə pa lə tɾɑ̃sfeɾe o dɛstinatɛɾ apɾɔpɾje?
добре, чому б не переслати його відповідному одержувачу?

person 1: j'y ai déjà pensé. j'aimerais juste savoir s'il faut garder le nom de l'expéditeur ou le retirer.
pɛɾsõ 1: ʒi e deʒa pɑ̃se. ʒ(e)məɾe ʒystə savwaɾ sil fo gaɾde lə nõ də lɛkspeditœɾ u lə ɾətiɾe.
Я вже думав про це. Мені просто хотілося б знати, залишити ім’я відправника чи видалити його.

person 2: si c'est pour une utilisation professionnelle, il est préférable de garder le nom de l'expéditeur. cela donne une trace de qui a envoyé le message original.
pɛɾsõ 2: si sɛ puɾ yn ytilizasjõ pɾɔfɛsjɔnɛlə, ilɛ pɾefeɾablə də gaɾde lə nõ də lɛkspeditœɾ. səla dɔn ynə tɾasə də ki a ɑ̃vwaje lə mɛsaʒ ɔɾiʒinal.
якщо це для професійного використання, краще залишити ім’я відправника. це дає змогу відстежити, хто надіслав оригінальне повідомлення.

person 1: d'accord, je vais le faire.oh  attendez, j'ai changé d'avis. je pense que je vais changer de destinataire.
pɛɾsõ 1: dakɔɾ, ʒə ve lə fɛɾə.oh‿ atɑ̃de, ʒe ʃɑ̃ʒe davi. ʒə pɑ̃sə kə ʒə ve ʃɑ̃ʒe də dɛstinatɛɾə.
добре, я буду. о, чекай, я передумав. Думаю поміняю одержувача.

person 2: très bien. assurez-vous simplement de vérifier les  informations  avant de l'envoyer.
pɛɾsõ 2: tɾe bjɛ̃. asyɾe-vu sɛ̃pləmə də veɾifjelez‿ ɛ̃fɔɾmatjõz‿ avɑ̃ də lɑ̃vwaje.
добре. просто перевірте інформацію перед надсиланням.

person 1: absolument.et puis-je programmer un  envoi planifié pour ce message ou même l'envoyer en silence?
pɛɾsõ 1: apsɔlymə.e pɥi-ʒə pɾɔgɾame œ̃n‿ ɑ̃vwa planifje puɾ sə mɛsaʒ u mɛmə lɑ̃vwajeɑ̃ silɑ̃sə?
абсолютно. і чи можу я запланувати надсилання цього повідомлення за розкладом або навіть надіслати його мовчки?

person 2: oui, vous pouvez faire les deux. certaines  applications de messagerie vous permettent de planifier l'envoi ou d'envoyer en mode silencieux.
pɛɾsõ 2: wi, vu puve fɛɾəle dø. sɛɾtɛnəz‿ aplikatjõ də mɛsaʒəɾjə vu pɛɾmɛtə də planifje lɑ̃vwa u dɑ̃vwajeɑ̃ mɔdə silɑ̃sjø.
так, ви можете робити обидва. деякі програми обміну повідомленнями дозволяють планувати надсилання або надсилати без звуку.

person 1: parfait, je vais m'en  occuper tout de suite. merci pour votre aide.
pɛɾsõ 1: paɾfe, ʒə ve mɑ̃n‿ ɔkype tu də sɥitə. mɛɾsi puɾ vɔtɾ ɛdə.
ідеально, я негайно подбаю про це. Дякую за допомогу

person 2: de rien, bonne chance!
pɛɾsõ 2: də ɾjɛ̃, bɔnə ʃɑ̃sə!
будь ласка, успіху!
 

Attachments

105uk
bonjour-jai-recu

Проста розмова 07 Як записатися на стрижку по-французьки.

Завантажте наш додаток

Хочете вчитися офлайн зі свого телефону?

  • Download on the App Store
  • Get it on Google Play

Про нас

Вивчення французької мови з будь-якого місця. На цьому сайті або за допомогою додатку. У нас є нотатки з граматики, словник, вправи, ігри. Тільки те, що потрібно.

Створено Web/Mobile App Developer'ом Mykhailo, який мешкає в Квебеку і мусив навчитися французької з нуля.