logo My Frénch App

Інтерфейс смартфона французькою - Telegram, частина 1

1

aperçu éclairapɛɾsy eklɛɾшвидкий (блискавичний) перегляд
transférer le messagetɾɑ̃sfeɾe lə mɛsaʒпереслати повідомлення
transféré de Alextɾɑ̃sfeɾe d alɛksпередано від Алекса

2

garder le nom de l'expéditeurgaɾde lə nõ də lɛkspeditœɾзберегти ім'я відправника
retirer le nom de l'expéditeurɾətiɾe lə nõ də lɛkspeditœɾвидалити ім'я відправника
changer de destinataireʃɑ̃ʒe də dɛstinatɛɾзмінити одержувача

3

envoyer le messageɑ̃vwaje lə mɛsaʒнадіслати повідомлення
envoi planifiéɑ̃vwa planifjeзапланована відправка
envoi silencieuxɑ̃vwa silɑ̃sjøбезшумне надсилання

alex verra qu'il a été transféré
alɛks vɛra kil a ete tɾɑ̃sfeɾe
Алекс побачить, що воно було передано (повідомлення надійшло від нього)


alex ne verra pas qu'il a été transféré
alɛks nə vɛra pa kil a ete tɾɑ̃sfeɾe
alex не побачить, що воно було передано (повідомлення виглядатиме так, ніби воно від вас)


supprimer la capture d'écran
sypɾime la kaptyɾ dekɾɑ̃
видалити скріншот


voulez-vous vraiment supprimer cette capture d'écran?
vule-vu vɾɛmə sypɾime sɛtə kaptyɾ dekɾɑ̃?
Ви справді хочете видалити цей скріншот?

 

Ось коротке оповідання французькою мовою з використанням наведеної вище лексики, щоб допомогти запам’ятати її.

 

person 1: bonjour, j'ai reçu un message d'alex  aujourd'hui.
pɛɾsõ 1: bõʒuɾ, ʒe ɾəsy œ̃ mɛsaʒə dalɛksx‿ oʒuɾdɥi.
Привіт, сьогодні я отримав повідомлення від Алекса.

person 2: ah  oui, qu'est-ce qu'il dit?
pɛɾsõ 2: ah‿ wi, kɛ-sə kil di?
о так, що він каже?


person 1: je n'ai qu'un  aperçu éclair, mais  il semble très  important.
pɛɾsõ 1: ʒə ne kœ̃n‿ apɛɾsy eklɛɾ, mɛz‿ il sɑ̃blə tɾɛz‿ ɛ̃pɔɾtɑ̃.
Я мав лише невеликий попередній перегляд, але воно здається дуже важливим.

person 2: très bien, pourquoi ne pas le transférer au destinataire approprié?
pɛɾsõ 2: tɾe bjɛ̃, puɾkwa nə pa lə tɾɑ̃sfeɾe o dɛstinatɛɾ apɾɔpɾje?
добре, чому б не переслати його відповідному одержувачу?

person 1: j'y ai déjà pensé. j'aimerais juste savoir s'il faut garder le nom de l'expéditeur ou le retirer.
pɛɾsõ 1: ʒi e deʒa pɑ̃se. ʒ(e)məɾe ʒystə savwaɾ sil fo gaɾde lə nõ də lɛkspeditœɾ u lə ɾətiɾe.
Я вже думав про це. Мені просто хотілося б знати, залишити ім’я відправника чи видалити його.

person 2: si c'est pour une utilisation professionnelle, il est préférable de garder le nom de l'expéditeur. cela donne une trace de qui a envoyé le message original.
pɛɾsõ 2: si sɛ puɾ yn ytilizasjõ pɾɔfɛsjɔnɛlə, ilɛ pɾefeɾablə də gaɾde lə nõ də lɛkspeditœɾ. səla dɔn ynə tɾasə də ki a ɑ̃vwaje lə mɛsaʒ ɔɾiʒinal.
якщо це для професійного використання, краще залишити ім’я відправника. це дає змогу відстежити, хто надіслав оригінальне повідомлення.

person 1: d'accord, je vais le faire.oh  attendez, j'ai changé d'avis. je pense que je vais changer de destinataire.
pɛɾsõ 1: dakɔɾ, ʒə ve lə fɛɾə.oh‿ atɑ̃de, ʒe ʃɑ̃ʒe davi. ʒə pɑ̃sə kə ʒə ve ʃɑ̃ʒe də dɛstinatɛɾə.
добре, я буду. о, чекай, я передумав. Думаю поміняю одержувача.

person 2: très bien. assurez-vous simplement de vérifier les  informations  avant de l'envoyer.
pɛɾsõ 2: tɾe bjɛ̃. asyɾe-vu sɛ̃pləmə də veɾifjelez‿ ɛ̃fɔɾmatjõz‿ avɑ̃ də lɑ̃vwaje.
добре. просто перевірте інформацію перед надсиланням.

person 1: absolument.et puis-je programmer un  envoi planifié pour ce message ou même l'envoyer en silence?
pɛɾsõ 1: apsɔlymə.e pɥi-ʒə pɾɔgɾame œ̃n‿ ɑ̃vwa planifje puɾ sə mɛsaʒ u mɛmə lɑ̃vwajeɑ̃ silɑ̃sə?
абсолютно. і чи можу я запланувати надсилання цього повідомлення за розкладом або навіть надіслати його мовчки?

person 2: oui, vous pouvez faire les deux. certaines  applications de messagerie vous permettent de planifier l'envoi ou d'envoyer en mode silencieux.
pɛɾsõ 2: wi, vu puve fɛɾəle dø. sɛɾtɛnəz‿ aplikatjõ də mɛsaʒəɾjə vu pɛɾmɛtə də planifje lɑ̃vwa u dɑ̃vwajeɑ̃ mɔdə silɑ̃sjø.
так, ви можете робити обидва. деякі програми обміну повідомленнями дозволяють планувати надсилання або надсилати без звуку.

person 1: parfait, je vais m'en  occuper tout de suite. merci pour votre aide.
pɛɾsõ 1: paɾfe, ʒə ve mɑ̃n‿ ɔkype tu də sɥitə. mɛɾsi puɾ vɔtɾ ɛdə.
ідеально, я негайно подбаю про це. Дякую за допомогу

person 2: de rien, bonne chance!
pɛɾsõ 2: də ɾjɛ̃, bɔnə ʃɑ̃sə!
будь ласка, успіху!
 

Attachments

105uk
bonjour-jai-recu

Словник інтерфейсу MacOS, частина 1 Словник інтерфейсу MacOS, частина 1 - Nouveau dossier avec la sélection (6 éléments), Ouvrir avec, Placer dans la corbeille, Lire les informations, Renommer..., Compresser, Dupliquer, Créer un alias, Coup d'œil, Étiquettes..., Actions rapides, Encoder les fichiers audio sélectionnés.

Завантажте наш додаток

Хочете вчитися офлайн зі свого телефону?

  • Download on the App Store

Про нас

Вивчення французької мови з будь-якого місця. На цьому сайті або за допомогою додатку. У нас є нотатки з граматики, словник, вправи, ігри. Тільки те, що потрібно.

Створено Web/Mobile App Developer'ом Mykhailo, який мешкає в Квебеку і мусив навчитися французької з нуля.