Coeur de pirate - On s'aimera toujours
Sous les lueurs de novembre | su le lyeɾ də nɔvɑ̃bɾ | Under the November lights |
J'espérais reprendre un peu mon souffle | ʒɛspeɾe ɾəpɾɑ̃dɾ œ̃ pø mõ sufl | I was hoping to catch my breath a bit |
Mais le mal comptait ses proies | me lə mal kõpte se pɾwa | But evil counted its prey |
Et je l'imagine encore à mes trousses | e ʒə limaʒin ɑ̃kɔɾ ame tɾus | And I still imagine him on my heels |
Mais tu es entré dans la danse | me ty ɛ ɑ̃tɾe dɑ̃ la dɑ̃s | But you entered the dance |
Et j'ai éclipsé ce qu'il me restait | e ʒe eklipse sə kil mə ɾɛste | And I eclipsed what I had left |
Les autres n'ont plus d'importance | lez‿ otɾə nõ ply dɛ̃pɔɾtɑ̃s | The others don't matter anymore |
Tes dires deviennent ma destinée | te diɾ dəvjɛn ma dɛstine | Your words become my destiny |
Refrain
Mais tant qu'il n'y aura que nos souffles | me tɑ̃ kil ni ɔɾa kə no sufl | But as long as there are only our breaths |
Qui pansent mes blessures | ki pɑ̃s me blɛsyɾ | which heal my wounds |
Je veux être bien à toi | ʒə vø ɛtɾə bjɛ̃ a twa | I want to be good to you |
Et sous ces lumières écarlates | e su se lymjɛɾ ekaɾlat | And under those scarlet lights |
On s'aimera toujours, je crois | õ sɛməɾa tuʒuɾ, ʒə kɾwa | We will always love each other, I believe |
Et je sens mon cœur s'étendre | e ʒə sɛ̃ mõ kœɾ setɑ̃dɾ | And I feel my heart expand |
Quand mes yeux se fondent au vert des tiens | kɑ̃ mez‿ jø sə fõd o vɛɾ de tjɛ̃ | When my eyes merge with the green of yours |
Si le passé nous secoue, tu sais | si lə pase nu səku, ty se | If the past shakes us, you know |
C'est qu'on pense au lendemain | sɛ kõ pɑ̃s o lɑ̃dmɛ̃ | It's that we think about tomorrow |
Si on revit de nos cendres | si õ ɾəvi də no sɑ̃dɾ | If we live from our ashes |
C'est parfait si l'on tremble | sɛ paɾfe si lõ tɾɑ̃bl | It's fine if we're shaking |
Les démons de nos saluts | le demõ də no saly | The demons of our salvations |
Se retrouvent ensemble une dernière fois | sə ɾətɾuvə ɑ̃sɑ̃bl yn dɛɾnjɛɾ fwa | Meet together one last time |
C'est comme si on se connaissait | sɛ kɔm si õ sə kɔnese | It's like we know each other |
Et nos histoires reprennent leurs ébats | e no istwaɾ ɾəpɾɛn lœɾz‿ eba | And our stories resume their antics |
Et qu'importe ce qu'on dit de nous | e kɛ̃pɔɾtə sə kõ di də nu | And no matter what they say about us |
On vit à deux ce que l'on ne sait pas | õ vi a dø sə kə lõ nə se pa | We live together what we don't know |
En images, on dit “adieu” | ɑ̃n‿ imaʒ, õ di "adjø | In pictures, we say “farewell” |
On vibre dans c'que l'on ne connaît pas | õ vibɾ dɑ̃ kə lõ nə kɔne pa | We vibrate in what we don't know |
Refrain
Simple Conversation 07
How to make a haircut appointment in simple French.
Download our app
Want to learn offline in the comfort of your phone?
About
Learn French from anywhere. On this website or via the app. We have grammar notes, vocabulary, exercises, games. Just the necessary stuff.
Made by Web/Mobile App Developer Mykhailo who lives in Quebec and had to learn French from scratch.