logo My Frénch App

Coeur de pirate - On s'aimera toujours

https://youtu.be/1KPjrRJEXnU 

Sous les lueurs de novembresu le lyeɾ də nɔvɑ̃bɾПід листопадовими вогнями
J'espérais reprendre un peu mon souffleʒɛspeɾe ɾəpɾɑ̃dɾ œ̃ pø mõ suflЯ сподівався трохи перевести дух
Mais le mal comptait ses proiesme lə mal kõpte se pɾwaАле зло порахувало свою здобич
Et je l'imagine encore à mes troussese ʒə limaʒin ɑ̃kɔɾ ame tɾusІ досі уявляю його

 

Mais tu es entré dans la danseme ty ɛ ɑ̃tɾe dɑ̃  la dɑ̃sАле ти вступив в танок
Et j'ai éclipsé ce qu'il me restaite ʒe eklipse sə kil mə ɾɛsteІ я затьмарив те, що залишилося
Les autres n'ont plus d'importancelez‿ otɾə nõ ply dɛ̃pɔɾtɑ̃sІнші вже не мають значення
Tes dires deviennent ma destinéete diɾ dəvjɛn ma dɛstineТвої слова стають моєю долею

Приспів

Mais tant qu'il n'y aura que nos soufflesme tɑ̃  kil ni ɔɾa kə no suflАле поки є тільки наші подихи
Qui pansent mes blessureski pɑ̃s me blɛsyɾякі лікують мої рани
Je veux être bien à toiʒə vø ɛtɾə bjɛ̃ a twaЯ хочу бути з тобою добрим
Et sous ces lumières écarlatese su se lymjɛɾ ekaɾlatІ під тими червоними вогнями
On s'aimera toujours, je croisõ sɛməɾa tuʒuɾ, ʒə kɾwaМи завжди будемо любити один одного, я вірю
Et je sens mon cœur s'étendree ʒə sɛ̃ mõ kœɾ setɑ̃dɾІ я відчуваю, як моє серце розширюється
Quand mes yeux se fondent au vert des tienskɑ̃  mez‿ jø sə fõd o vɛɾ de tjɛ̃Коли мої очі зливаються з зеленню твоїх
Si le passé nous secoue, tu saissi lə pase nu səku, ty seЯкщо минуле трясе нас, ти знаєш
C'est qu'on pense au lendemainsɛ kõ pɑ̃s o lɑ̃dmɛ̃Це тому, що ми думаємо про завтра
Si on revit de nos cendressi õ ɾəvi də no sɑ̃dɾЯкщо ми будемо жити з нашого праху
C'est parfait si l'on tremblesɛ paɾfe si lõ tɾɑ̃blДобре, якщо ми трясемося

 

Les démons de nos salutsle demõ də no salyДемони нашого спасіння
Se retrouvent ensemble une dernière foissə ɾətɾuvə ɑ̃sɑ̃bl yn dɛɾnjɛɾ fwaЗустрінемося разом востаннє
C'est comme si on se connaissaitsɛ kɔm si õ sə kɔneseМи ніби знайомі
Et nos histoires reprennent leurs ébatse no istwaɾ ɾəpɾɛn lœɾz‿ ebaІ наші історії відновлюють свої витівки

 

Et qu'importe ce qu'on dit de nouse kɛ̃pɔɾtə sə kõ di də nuІ що б про нас не говорили
On vit à deux ce que l'on ne sait pasõ vi a dø sə kə lõ nə se paМи живемо разом те, чого не знаємо
En images, on dit “adieu”ɑ̃n‿ imaʒ, õ di "adjøНа картинках ми говоримо «прощавай»
On vibre dans c'que l'on ne connaît pasõ vibɾ dɑ̃ kə lõ nə kɔne paМи вібруємо в тому, чого не знаємо

Приспів

 https://youtu.be/1KPjrRJEXnU 


Французькі цифри 70-79 Французькі цифри 70-79

Завантажте наш додаток

Хочете вчитися офлайн зі свого телефону?

  • Download on the App Store
  • Get it on Google Play

Про нас

Вивчення французької мови з будь-якого місця. На цьому сайті або за допомогою додатку. У нас є нотатки з граматики, словник, вправи, ігри. Тільки те, що потрібно.

Створено Web/Mobile App Developer'ом Mykhailo, який мешкає в Квебеку і мусив навчитися французької з нуля.