Alaska - Andréanne A. Malette
Мій друг грав цю пісню, прокинувшись днями. Мені вона дуже сподобалася, і я додав її до свого списку відтворення. Звичайно, мені довелося слухати її стільки разів, скільки потрібно, поки вона мені не припинила подобатися. І так, ось слова до пісні французькою мовою з транскрипцією, вимовою та перекладом.
https://www.youtube.com/watch?v=W3biAmmez3M
peur de rien pour la première fois | pœɾ də ɾjɛ̃ puɾ la pɾəmjɛɾ fwa | вперше нічого не боюся |
je suis bien, avec ou sans roi | ʒə sɥi bjɛ̃, avɛk u sɑ̃ ɾwa | зі мною все добре, з королем чи без |
plus jamais je ne serai proie | ply ʒame ʒə nə səɾe pɾwa | ніколи більше не буду здобиччю |
désormais, je serai moi | dezɔɾme, ʒə səɾe mwa | відтепер я буду собою |
c'est la fin des loups et des larmes | sɛ la fɛ̃ de lu e de laɾm | це кінець вовкам і сльозам |
j'expire enfin, et dans le calme | ʒɛkspiɾ ɑ̃fɛ̃, e dɑ̃ lə kalm | Нарешті я видихаю, і спокійно |
j'inspire le froid de ketchikan | ʒɛ̃spiɾ lə fɾwa də kɛtʃikɑn | Я вдихаю холод кетчікана |
alaska |
tout autour de moi bouge au rythme demes pas | tut‿ otuɾ də mwa buʒ o ɾitmə də me pa | все навколо мене рухається в ритмі моїх кроків |
sur la neige d'argent | syɾ la nɛʒ daɾʒə | на сріблястому снігу |
des rafales de vents effacent tout devant moi | de ɾafal də vɑ̃ ɛfas tu dəvɑ̃ mwa | пориви вітру стирають все переді мною |
je retracerai la voix | ʒə ɾətɾasɾe la vwɑ | Я простежу голос |
de sitka | də sitka | |
(ahah, alaska) à ketchikan | (aa, alaska) a kɛtʃikɑn | |
(ahah, alaska) mon cœur froid redevient flamme | (aa, alaska) mõ kœɾ fɾwa ɾədəvjə flam | моє холодне серце знову стає полум'ям |
j'ai tourné le dos à ces bras de glace | ʒe tuɾne lə do a se bɾa də glas | Я повернулася спиною до цих крижаних рук |
qui transissent les os et laissent des traces | ki tɾɑ̃zis le zo e lɛs de tɾas | які перекручують кістки і залишають сліди |
j'ai cru qu'avant d'y laisser ma peau | ʒe kɾy kavɑ̃ di lese ma pu | Я вірила у це, перш ніж залишити там свою шкіру |
j'y laisserais ma place | ʒi lesɾe ma plas | Я б покинула своє місце |
tout autour de moi bouge au rythme demes pas | tut‿ otuɾ də mwa buʒ o ɾitmə dəme pa | все навколо мене рухається в ритмі моїх кроків |
je cours dans les nuages | ʒə kuɾ dɑ̃ le nyaʒ | Я бігаю в хмарах |
que forment autour de moi les chevaux sauvages | kə fɔɾm otuɾ də mwa le ʃəvu sovaʒ | що утворюють навколо мене диких коней |
je les touche du bout des doigts | ʒə le tuʃ dy bude dwa | Я торкаюся їх кінчиками пальців |
de sitka | də sitka | |
(ahah, alaska) à ketchikan | (aa, alaska) a kɛtʃikɑn | |
(ahah, alaska) mon corps froid redevient femme | (aa, alaska) mõ kɔɾ fɾwa ɾədəvjə fam | (ahah, alaska) моє холодне тіло знову стає жінкою |
de sitka | də sitka |
Словниковий запас "У пральні"
Словниковий запас для ситуації, пов’язаної з пральною – laveuse, accueil, pour utiliser l'appareil, réapprovisionner mon compte, modifier la carte de crédit, votre cycle de lavage est terminé, numéro de chambre, démarrage réussi, entrer le numéro de l'appareil
Завантажте наш додаток
Хочете вчитися офлайн зі свого телефону?
Про нас
Вивчення французької мови з будь-якого місця. На цьому сайті або за допомогою додатку. У нас є нотатки з граматики, словник, вправи, ігри. Тільки те, що потрібно.
Створено Web/Mobile App Developer'ом Mykhailo, який мешкає в Квебеку і мусив навчитися французької з нуля.