Alaska - Andréanne A. Malette
Mój przyjaciel puścił tę piosenkę po przebudzeniu któregoś dnia. Bardzo mi się ona spodobała i dodałem ją do swojej playlisty. Oczywiście musiałem ją słuchać tyle razy, ile potrzebowałem, aż przestała mi się podobać. A oto słowa/teksty do piosenki w języku francuskim z transkrypcją, wymową i tłumaczeniem.
https://www.youtube.com/watch?v=W3biAmmez3M
peur de rien pour la première fois | pœɾ də ɾjɛ̃ puɾ la pɾəmjɛɾ fwa | po raz pierwszy niczego się nie bałam |
je suis bien, avec ou sans roi | ʒə sɥi bjɛ̃, avɛk u sɑ̃ ɾwa | Czuję się dobrze, z królem lub bez |
plus jamais je ne serai proie | ply ʒame ʒə nə səɾe pɾwa | nigdy więcej nie będę zdobyczą |
désormais, je serai moi | dezɔɾme, ʒə səɾe mwa | od teraz będę sobą |
c'est la fin des loups et des larmes | sɛ la fɛ̃ de lu e de laɾm | to koniec wilków i łez |
j'expire enfin, et dans le calme | ʒɛkspiɾ ɑ̃fɛ̃, e dɑ̃ lə kalm | W końcu oddycham i to spokojnie |
j'inspire le froid de ketchikan | ʒɛ̃spiɾ lə fɾwa də kɛtʃikɑn | Wdycham chłód ketchikanu |
alaska |
tout autour de moi bouge au rythme demes pas | tut‿ otuɾ də mwa buʒ o ɾitmə də me pa | wszystko wokół mnie porusza się w rytmie moich kroków |
sur la neige d'argent | syɾ la nɛʒ daɾʒə | na srebrnym śniegu |
des rafales de vents effacent tout devant moi | de ɾafal də vɑ̃ ɛfas tu dəvɑ̃ mwa | podmuchy wiatru wymazują wszystko przede mną |
je retracerai la voix | ʒə ɾətɾasɾe la vwɑ | Prześledzę głos |
de sitka | də sitka | |
(ahah, alaska) à ketchikan | (aa, alaska) a kɛtʃikɑn | |
(ahah, alaska) mon cœur froid redevient flamme | (aa, alaska) mõ kœɾ fɾwa ɾədəvjə flam | moje zimne serce znów staje się płomieniem |
j'ai tourné le dos à ces bras de glace | ʒe tuɾne lə do a se bɾa də glas | Odwróciłam się plecami do tych lodowych ramion |
qui transissent les os et laissent des traces | ki tɾɑ̃zis le zo e lɛs de tɾas | które przebiją kości i pozostawia ślady |
j'ai cru qu'avant d'y laisser ma peau | ʒe kɾy kavɑ̃ di lese ma pu | Wierzyłam w to, zanim zostawiłam tam swoją skórę |
j'y laisserais ma place | ʒi lesɾe ma plas | opuściłbam swoje miejsce |
tout autour de moi bouge au rythme demes pas | tut‿ otuɾ də mwa buʒ o ɾitmə dəme pa | wszystko wokół mnie porusza się w rytmie moich kroków |
je cours dans les nuages | ʒə kuɾ dɑ̃ le nyaʒ | Biegam w chmurach |
que forment autour de moi les chevaux sauvages | kə fɔɾm otuɾ də mwa le ʃəvu sovaʒ | które tworzą wokół mnie dzikie konie |
je les touche du bout des doigts | ʒə le tuʃ dy bude dwa | Dotykam ich opuszkami palców |
de sitka | də sitka | |
(ahah, alaska) à ketchikan | (aa, alaska) a kɛtʃikɑn | |
(ahah, alaska) mon corps froid redevient femme | (aa, alaska) mõ kɔɾ fɾwa ɾədəvjə fam | (ahah, alaska) moje zimne ciało znów staje się kobietą |
de sitka | də sitka |
Słownictwo interfejsu MacOS, część 1
Interfejs MacOS Słownictwo, część 1 - Nouveau dossier avec la sélection (6 éléments), Ouvrir avec, Placer dans la corbeille, Lire les informations, Renommer..., Compresser, Dupliquer, Créer un alias, Coup d'œil, Étiquettes..., Actions rapides, Encoder les fichiers audio sélectionnés.
Pobierz naszą aplikację
Chcesz uczyć się offline ze swojego telefonu?
O nas
Nauka języka francuskiego z dowolnego miejsca. Na tej stronie lub za pośrednictwem aplikacji. Mamy notatki gramatyczne, słownictwo, ćwiczenia, gry. Tylko to, co jest potrzebne.
Stworzone przez Web/Mobile App Developerza Mykhailo, który mieszka w Quebec i musiał nauczyć się francuskiego od zera.